Quinto disco solo de John Lennon sem os Beatles, segundo após o término da banda. “Imagine”, embora não tenha chegado a número 1 em todo o mundo, foi a canção que deu a Lennon a sensação de ter conseguido compor algo equivalente ou superior a suas melhores composições dos tempos dos Beatles, feitos em parceria com Paul McCartney. A canção,assim como o álbum, permanece como um de seus melhores legados.
IMAGINE
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
IMAGINE
Imagine não haver nenhum paraíso
É fácil se você tentar
Nenhum inferno abaixo de nós
Acima, apenas o céu
Imagine todas as pessoas
Vivendo pelo dia de hoje...
Imagine não existir nenhum país
Isso não é difícil de se fazer
Nada pelo qual matar ou morrer
E sem religião também
Imagine todas as pessoas
Vivendo a vida em paz...
Você pode achar que sou um sonhador
Mas não sou o único
Espero que algum dia você se una a nós
E o mundo irá viver como um
Imagine não haver posse
Eu pondero se você consegue
Sem necessidades para ganância ou fome
Uma irmandade de homens
Imagine todas as pessoas
Dividindo todo o mundo...
Você pode dizer que sou um sonhador
Mas não sou o único
Espero que algum dia você se una a nós
E o mundo irá viver como um
CRIPPLED INSIDE
You can shine your shoes and wear a suit
You can comb your hair and look quite cute
You can hide your face behind a smile
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
You can wear a mask and paint your face
You can call yourself the human race
You can wear a collar and a tie
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
Well now you know that your cat has nine lives
Nine lives to itself
But you only got one
And a dog's life ain't fun
Mamma take a look outside
You can go to church and sing a hymn
You can judge me by the color of my skin
You can live a lie until you die
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
Well now you know
That your cat has nine lives
Nine lives to itself
But you only got one
And a dog's life ain't fun
Mamma take a look outside
You can go to church and sing a hymn
You can judge me by the color of my skin
You can live a lie until you die
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
ALEIJADO POR DENTRO
Você pode engraxar os sapatos e usar um terno
Você pode pentear o cabelo e se aparentar bonitinho
Você pode esconder sua face atrás de um sorriso
Uma coisa que não podes esconder
É quando estás aleijado por dentro
Você pode vestir uma máscara e pintar o seu rosto
Você pode se chamar de a raça humana
Você pode usar um colarinho e uma gravata
Uma coisa que não podes esconder
É quando estás aleijado por dentro
Bem agora, você sabe que seu gato tem nove vidas
Nove vidas só para si
Você só tem uma
E uma vida de cão não é divertida
Mama, dê uma olhada lá fora
Você pode ir pra igreja e cantar um hino
Você pode me julgar pela cor da minha pele
Você pode viver uma mentira até morrer
Uma coisa que não podes esconder
É quando estás aleijado por dentro
Bem agora, você sabe
Que seu gato tem nove vidas
Nove vidas só para si
Você só tem uma
E uma vida de cão não é divertida
Mama, dê uma olhada lá fora
Você pode ir pra igreja e cantar um hino
Você pode me julgar pela cor da minha pele
Você pode viver uma mentira até morrer
Uma coisa que não podes esconder
É quando estás aleijado por dentro
Uma coisa que não podes esconder
É quando estás aleijado por dentro
Uma coisa que não podes esconder
É quando estás aleijado por dentro
JEALOUS GUY
I was dreaming of the past
And my heart was beating fast
I began to lose control
I began to lose control
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
I was feeling insecure
You might not love me anymore
I was shivering inside
I was shivering inside
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
I was trying to catch your eyes
Thought that you was trying to hide
I was swallowing my pain
I was swallowing my pain
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh no, I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy, watch out
I'm just a jealous guy, look out babe
I'm just a jealous guy
CARA ENCIUMADO
Estava sonhando com o passado
E meu coração estava batendo rápido
Comecei a perder o controle
Comecei a perder o controle
Eu não queria te magoar
Lamento que te fiz chorar
Oh não, eu não queria te magoar
Apenas sou um cara enciumado
Me sentia inseguro
Você poderia não estar me amando mais
Estava tremendo por dentro
Estava tremendo por dentro
Eu não queria te magoar
Lamento que te fiz chorar
Oh não, eu não queria te magoar
Apenas sou um cara enciumado
Eu não queria te magoar
Lamento que te fiz chorar
Oh não, eu não queria te magoar
Apenas sou um cara enciumado
Estava querendo atrair sua atenção
Pensei que estavas tentando se esconder
Eu estava engolindo a minha dor
Eu estava engolindo a minha dor
Eu não queria te magoar
Lamento que te fiz chorar
Oh não, eu não queria te magoar
Apenas sou um cara enciumado, cuidado
Apenas sou um cara enciumado, olha lá baby
Apenas sou um cara enciumado
IT'S SO HARD
You gotta live
You gotta love
You gotta be somebody
You gotta shove
But it's so hard, it's really hard
Sometimes I feel like going down
You gotta eat
You gotta drink
You gotta feel something
You gotta worry
But it's so hard, it's really hard
Sometimes I feel like going down
But when it's good
It's really good
And when I hold you in my arms baby
Sometimes I feel like going down
You gotta run
You gotta hide
You gotta keep your woman satisfied
But it's so hard, it's really hard
Sometimes I feel like going down
É TÃO DIFÍCIL
Você tem que viver
Você tem que amar
Você precisa ser alguém
Você tem que empurrar
Mas é tão difícil, é realmente difícil
Às vezes eu sinto vontade de cair
Você tem que comer
Você tem que beber
Você tem que sentir algo
Você tem que se preocupar
Mas é tão difícil, é realmente difícil
Às vezes eu sinto vontade de cair
Mas quando é bom
Realmente é bom
E quando eu lhe seguro nos meus braços baby
Às vezes eu sinto vontade de cair
Você tem que correr
Você tem que se esconder
Você tem que manter sua mulher satisfeita
Mas é tão difícil, é realmente difícil
Às vezes eu sinto vontade de cair
I DON’T WANT TO BE A SOLDIER
(MAMA, I DON’T WANNA DIE)
Well, I
Don’t wanna be a soldier mama
I Don’t wanna die
Well, I
Don’t wanna be a sailor mama
I Don’t wanna fly
Well, I
Don’t wanna be a failure mama
I Don’t wanna cry
Well, I
Don’t wanna be a soldier mama
I Don’t wanna die
Oh no, oh no, oh no, oh no
Well, I
Don’t wanna be a rich man mama
I Don’t wanna cry
Well, I
Don’t wanna be a poor man mama
I Don’t wanna fly
Well, I
Don’t wanna be a lawyer mama
I Don’t wanna lie
Well, I
Don’t wanna be a soldier mama
I Don’t wanna die
Oh no, oh no, oh no, oh no, hey!
Well, I
Don’t wanna be a soldier mama
I Don’t wanna die
Well, I
Don’t wanna be a thief now mama
I Don’t wanna fly
Well, I
Don’t wanna be a churchman mama
I Don’t wanna cry
Well, I
Don’t wanna be a soldier mama
I Don’t wanna die
Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no, hey!
Oh well, I
Don’t wanna be a soldier mama
I Don’t wanna die
Well, I
Don’t wanna be a sailor mama
I Don’t wanna fly
Well, I
Don’t wanna be a failure mama
I Don’t wanna cry
Well, I
Don’t wanna be a soldier mama
I Don’t wanna die
Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no
EU NÃO QUERO SER UM SOLDADO
(MAMÃE, EU NÃO QUERO MORRER)
Bem, eu
Não quero ser um soldado, mamãe
Eu não quero morrer
Bem, eu
Não quero ser um marinheiro, mamãe
Eu não quero voar
Bem, eu
Não quero ser um fracasso, mamãe
Eu não quero chorar
Bem, eu
Não quero ser um soldado, mamãe
Eu não quero morrer
Oh não, oh não, oh não
Bem, eu
Não quero ser um homem rico, mamãe
Eu não quero chorar
Bem, eu
Não quero ser um homem pobre, mamãe
Eu não quero voar
Bem, eu
Não quero ser um advogado, mamãe
Eu não quero mentir
Bem, eu
Não quero ser um soldado, mamãe
Eu não quero morrer
Oh não, oh não, oh não
Bem, eu
Não quero ser um soldado, mamãe
Eu não quero morrer
Bem, eu
Não quero ser um ladrão, mamãe
Eu não quero voar
Bem, eu
Não quero ser um homem do clero, mamãe
Eu não quero chorar
Bem, eu
Não quero ser um soldado, mamãe
Eu não quero morrer
Oh não, oh não, oh não
Bem, eu
Não quero ser um soldado, mamãe
Eu não quero morrer
Bem, eu
Não quero ser um marinheiro, mamãe
Eu não quero voar
Bem, eu
Não quero ser um fracasso, mamãe
Eu não quero chorar
Bem, eu
Não quero ser um soldado, mamãe
Eu não quero morrer
Oh não, oh não, oh não
GIVE ME SOME TRUTH
I'm sick and tired of hearing things
From uptight, short-sighted
Narrow-minded hypocritics
All I want is the truth
Just gimme some truth
I've had enough of reading things
By neurotic, psychotic, pig-headedpoliticians
All I want is the truth
Just gimme some truth
No short-haired, yellow-bellied
Son of Tricky Dicky
Is gonna mother hubbard soft soap me
With just a pocketful of hope
Money for dope
Money for rope
No short-haired, yellow-bellied
Son of tricky dicky
Is gonna mother hubbard soft soap me
With just a pocketful of soap
Money for dope
Money for rope
I'm sick to death of seeing things
From tight-lipped, condescending
Mama’s little chauvinists
All I want is the truth
Just gimme some truth now
I've had enough of watching scenes
Of schizophrenic, ego-centric,
Paranoiac, prima-donnas
All I want is the truth now
Just gimme some truth
Chorus
Ah, I'm sick and tired of hearing things
from uptight, short-sighted,
narrow-minded hypocrites
All I want is the truth now
Just gimme some truth now
I've had enough of reading things
By neurotic, psychotic, pig-headed politicians
All I want is the truth now
Just gimme some truth now
All I want is the truth now
Just gimme some truth now
All I want is the truth
Just gimme some truth
All I want is the truth
Just gimme some truth
ME DÊ UM POUCO DA VERDADE
Estou enjoado e cansado de ouvir coisas
Dos nervosinhos, dos míopes
Hipócritas de visão limitada
Tudo que quero é a verdade
Apenas me dê um pouco da verdade
Tive o bastante de ler coisas
Por neuróticos, psicóticos, políticos cabeça de porco
Tudo que quero é a verdade
Apenas me dê um pouco da verdade
Nenhum cabelo curto, barriga amarela
Filho de Tricky Dicky
Vai mamãe hubbard, me amaciar com sabão
Com um bolso cheio de esperanças
Dinheiro para drogas
Dinheiro para corda
Nenhum cabelo curto, barriga amarela
Filho de Tricky Dicky
Vai mamãe hubbard, me amaciar com sabão
Com um bolso cheio de esperanças
Dinheiro para drogas
Dinheiro para corda
Estou enjoado até a morte em ver coisas
Vindo de lábios lacrados, condescendentes
O pequeno chauvinista da mamãe
Tudo que eu quero é a verdade
Apenas me dê um pouco da verdade
Tive o bastante de assistir cenas
De esquizofrênico, egocêntrico
Paranóico, prima donnas
Tudo que eu quero é a verdade
Apenas me dê um pouco da verdade
Refrão
Estou enjoado e cansado de ouvir coisas
Dos nervosinhos, dos míopes
Hipócritas de visão limitada
Tudo que quero é a verdade
Apenas me dê um pouco da verdade
Tive o bastante de ler coisas
Por neuróticos, psicóticos, políticos cabeça de porco
Tudo que quero é a verdade
Apenas me dê um pouco da verdade
Tudo que quero é a verdade
Apenas me dê um pouco da verdade
Tudo que quero é a verdade
Apenas me dê um pouco da verdade
Tudo que quero é a verdade
Apenas me dê um pouco da verdade